Пс 14:5Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
сребра̀ своегѡ̀ не дадѐ въ ли́хвꙋ и҆ мзды̀ на непови́нныхъ не прїѧ́тъ. Творѧ́й сїѧ̑ не подви́житсѧ во вѣ́къ.
В русском синодальном переводе
кто серебра своего не отдает в рост и не принимает даров против невинного. Поступающий так не поколеблется вовек.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
τὸ ἀργύριον αὐτοῦ οὐκ ἔδωκεν ἐπὶ τόκῳ, καὶ δῶρα ἐπʼ ἀθῴοις οὐκ ἔλαβεν· ὁ ποιῶν ταῦτα οὐ σαλευθήσεται εἰς τὸν αἰῶνα.
В английском переводе (WEB)
PSA 15:5 he who doesn’t lend out his money for usury, nor take a bribe against the innocent. He who does these things shall never be shaken.
