Пс 16:11Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆згонѧ́щїи мѧ̀ нн҃ѣ ѡ҆быдо́ша мѧ̀, ѻ҆́чи своѝ возложи́ша ѹ҆клони́ти на зе́млю.

В русском синодальном переводе

На всяком шагу нашем ныне окружают нас; они устремили глаза свои, чтобы низложить _меня_ на землю;

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

Προσευχὴ τοῦ Δαυείδ.

В английском переводе (WEB)

PSA 17:11 They have now surrounded us in our steps. They set their eyes to cast us down to the earth.