Пс 16:11Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆згонѧ́щїи мѧ̀ нн҃ѣ ѡ҆быдо́ша мѧ̀, ѻ҆́чи своѝ возложи́ша ѹ҆клони́ти на зе́млю.
В русском синодальном переводе
На всяком шагу нашем ныне окружают нас; они устремили глаза свои, чтобы низложить _меня_ на землю;
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
Προσευχὴ τοῦ Δαυείδ.
В английском переводе (WEB)
PSA 17:11 They have now surrounded us in our steps. They set their eyes to cast us down to the earth.
