Пс 17:12Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ положѝ тмꙋ̀ закро́въ сво́й: ѡ҆́крестъ є҆гѡ̀ селе́нїе є҆гѡ̀: темна̀ вода̀ во ѡ҆́блацѣхъ воздꙋ́шныхъ.

В русском синодальном переводе

И мрак сделал покровом Своим, сению вокруг Себя мрак вод, облаков воздушных.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἔθετο σκότος ἀποκρυφὴν αὐτοῦ, κύκλῳ αὐτοῦ ἡ σκηνὴ αὐτοῦ, σκοτινὸν ὕδωρ ἐν νεφέλαις ἀέρων.

В английском переводе (WEB)

He is like a lion that is greedy of his prey, as it were a young lion lurking in secret places.