Пс 8:3Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆з̾ ѹ҆́стъ младе́нєцъ и҆ ссꙋ́щихъ соверши́лъ є҆сѝ хвалꙋ̀, вра̑гъ твои́хъ ра́ди, є҆́же разрꙋши́ти врага̀ и҆ ме́стника.
В русском синодальном переводе
Из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу, ради врагов Твоих, дабы сделать безмолвным врага и мстителя.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ἐκ στόματος νηπίων καὶ θηλαζόντων κατηρτίσω αἶνον ἕνεκα τῶν ἐχθρῶν σου, τοῦ καταλῦσαι ἐχθρὸν καὶ ἐκδικητήν.
В английском переводе (WEB)
PSA 8:2 From the lips of babes and infants you have established strength, because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.
