От 19:19Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ ви́дѣхъ ѕвѣ́рѧ и҆ цари̑ земны̑ѧ и҆ вѡ́и и҆́хъ сѡ́браны сотвори́ти бра́нь съ сѣдѧ́щимъ на конѝ и҆ съ вѡ́инствы є҆гѡ̀.

В русском синодальном переводе

И увидел я зверя и царей земных и воинства их, собранные, чтобы сразиться с Сидящим на коне и с воинством Его.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

καὶ εἶδον τὸ θηρίον καὶ τοὺς βασιλεῖς τῆς γῆς καὶ τὰ στρατεύματα αὐτῶν συνηγμένα ποιῆσαι ⸀τὸν πόλεμον μετὰ τοῦ καθημένου ἐπὶ τοῦ ἵππου καὶ μετὰ τοῦ στρατεύματος αὐτοῦ.

В английском переводе (WEB)

REV 19:19 I saw the beast, the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him who sat on the horse and against his army.