От 2:4Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Но и҆́мамъ на тѧ̀, ꙗ҆́кѡ любо́вь твою̀ пе́рвꙋю ѡ҆ста́вилъ є҆сѝ.
В русском синодальном переводе
Но имею против тебя то, что ты оставил первую любовь твою.
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
ἀλλὰ ἔχω κατὰ σοῦ ὅτι τὴν ἀγάπην σου τὴν πρώτην ἀφῆκες.
В английском переводе (WEB)
REV 2:4 But I have this against you, that you left your first love.
