От 3:16Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Та́кѡ, ꙗ҆́кѡ ѡ҆б̾ꙋморе́нъ є҆сѝ, и҆ ни те́плъ ни стꙋде́нъ, и҆зблева́ти тѧ̀ ѿ ᲂу҆́стъ мои́хъ и҆́мамъ.

В русском синодальном переводе

Но, как ты тепл, а не горяч и не холоден, то извергну тебя из уст Моих.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

οὕτως, ὅτι χλιαρὸς εἶ καὶ ⸀οὔτε ζεστὸς οὔτε ψυχρός, μέλλω σε ἐμέσαι ἐκ τοῦ στόματός μου.

В английском переводе (WEB)

REV 3:16 So, because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will vomit you out of my mouth.