Рим 11:18Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

не хвали́сѧ на вѣ̑тви: а҆́ще ли же хва́лишисѧ, не ты̀ ко́рень но́сиши, но ко́рень тебѐ.

В русском синодальном переводе

то не превозносись перед ветвями. Если же превозносишься, _то_ _вспомни,_ _что_ не ты корень держишь, но корень тебя.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

μὴ κατακαυχῶ τῶν κλάδων· εἰ δὲ κατακαυχᾶσαι, οὐ σὺ τὴν ῥίζαν βαστάζεις ἀλλὰ ἡ ῥίζα σέ.

В английском переводе (WEB)

ROM 11:18 don’t boast over the branches. But if you boast, remember that it is not you who support the root, but the root supports you.