Рим 11:8Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
ꙗ҆́коже є҆́сть пи́сано: дадѐ и҆̀мъ бг҃ъ дꙋ́хъ ѹ҆миле́нїѧ, ѻ҆́чи не ви́дѣти и҆ ѹ҆́шы не слы́шати, да́же до дне́шнѧгѡ днѐ.
В русском синодальном переводе
как написано: Бог дал им дух усыпления, глаза, которыми не видят, и уши, которыми не слышат, даже до сего дня.
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
⸀καθὼς γέγραπται· Ἔδωκεν αὐτοῖς ὁ θεὸς πνεῦμα κατανύξεως, ὀφθαλμοὺς τοῦ μὴ βλέπειν καὶ ὦτα τοῦ μὴ ἀκούειν, ἕως τῆς σήμερον ἡμέρας.
В английском переводе (WEB)
ROM 11:8 According as it is written, “God gave them a spirit of stupor, eyes that they should not see, and ears that they should not hear, to this very day.”
