Рим 12:16Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
То́жде дрꙋ́гъ ко дрꙋ́гꙋ мꙋ́дрствꙋюще. не высѡ́каѧ мꙋ́дрствꙋюще, но смире́нными ведꙋ́щесѧ: не быва́йте мꙋ́дри ѡ҆ себѣ̀:
В русском синодальном переводе
Будьте единомысленны между собою; не высокомудрствуйте, но последуйте смиренным; не мечтайте о себе;
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
τὸ αὐτὸ εἰς ἀλλήλους φρονοῦντες, μὴ τὰ ὑψηλὰ φρονοῦντες ἀλλὰ τοῖς ταπεινοῖς συναπαγόμενοι. μὴ γίνεσθε φρόνιμοι παρʼ ἑαυτοῖς.
В английском переводе (WEB)
ROM 12:16 Be of the same mind one toward another. Don’t set your mind on high things, but associate with the humble. Don’t be wise in your own conceits.
