Рим 12:16Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

То́жде дрꙋ́гъ ко дрꙋ́гꙋ мꙋ́дрствꙋюще. не высѡ́каѧ мꙋ́дрствꙋюще, но смире́нными ведꙋ́щесѧ: не быва́йте мꙋ́дри ѡ҆ себѣ̀:

В русском синодальном переводе

Будьте единомысленны между собою; не высокомудрствуйте, но последуйте смиренным; не мечтайте о себе;

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

τὸ αὐτὸ εἰς ἀλλήλους φρονοῦντες, μὴ τὰ ὑψηλὰ φρονοῦντες ἀλλὰ τοῖς ταπεινοῖς συναπαγόμενοι. μὴ γίνεσθε φρόνιμοι παρʼ ἑαυτοῖς.

В английском переводе (WEB)

ROM 12:16 Be of the same mind one toward another. Don’t set your mind on high things, but associate with the humble. Don’t be wise in your own conceits.