Рим 14:13Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Не ктомꙋ̀ ѹ҆̀бо дрꙋ́гъ дрꙋ́га ѡ҆сꙋжда́емъ, но сїѐ па́че сꙋди́те, є҆́же не полага́ти претыка́нїѧ бра́тꙋ и҆лѝ собла́зна.
В русском синодальном переводе
Не станем же более судить друг друга, а лучше судите о том, как бы не подавать брату _случая_ _к_ преткновению или соблазну.
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
Μηκέτι οὖν ἀλλήλους κρίνωμεν· ἀλλὰ τοῦτο κρίνατε μᾶλλον, τὸ μὴ τιθέναι πρόσκομμα τῷ ἀδελφῷ ἢ σκάνδαλον.
В английском переводе (WEB)
ROM 14:13 Therefore let’s not judge one another any more, but judge this rather, that no man put a stumbling block in his brother’s way, or an occasion for falling.
