Рим 6:21Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Кі́й ᲂу҆̀бо тогда̀ и҆мѣ́сте пло́дъ; Ѡ҆ ни́хже нн҃ѣ стыдите́сѧ, кончи́на бо ѻ҆́нѣхъ, сме́рть.

В русском синодальном переводе

Какой же плод вы имели тогда? _Такие_ _дела,_ каких ныне сами стыдитесь, потому что конец их -- смерть.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

τίνα οὖν καρπὸν εἴχετε τότε ἐφʼ οἷς νῦν ἐπαισχύνεσθε; τὸ γὰρ τέλος ἐκείνων θάνατος·

В английском переводе (WEB)

ROM 6:21 What fruit then did you have at that time in the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.