Руфь 3:1Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Рече́ же є҆́й ноеммі́нь свекро́вь є҆ѧ̀: дщѝ (моѧ̀), не поищꙋ́ ли тебѣ̀ поко́ѧ, да бла́го тѝ бꙋ́детъ;

В русском синодальном переводе

И сказала ей Ноеминь, свекровь ее: дочь моя, не поискать ли тебе пристанища, чтобы тебе хорошо было?

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

Ειπεν δὲ αὐτῇ Νωεμεὶν ἡ πενθερὰ αὐτῆς Θυγάτηρ, οὐ μὴ σοι ἀνάπαυσιν ἵνα εὖ γένηται σοι ;

В английском переводе (WEB)

RUT 3:1 Naomi her mother-in-law said to her, “My daughter, shall I not seek rest for you, that it may be well with you?