Сир 40:6Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
ма́лѡ ꙗ҆́кѡ ничто́же на поко́й, и҆ ѿ тогѡ̀ во снѣ́хъ ꙗ҆́кѡ во дне́хъ блюде́нїѧ:
В русском синодальном переводе
Мало, почти совсем не имеет он покоя, и потому и во сне он, как днем, на страже:
В английском переводе (WEB)
SIR 40:6 He gets little or no rest, and afterward in his sleep, as in a day of keeping watch, he is troubled in the vision of his heart, as one who has escaped from the front of battle.
