Прем 12:22Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

На́съ ѹ҆̀бо наказꙋ́ѧ, врагѝ на́шѧ тма́ми бїе́ши, да бл҃госты́ню твою̀ помышлѧ́емъ сꙋдѧ́ще, сꙋди́ми же ча́емъ ми́лости.

В русском синодальном переводе

Итак, вразумляя нас, Ты наказываешь врагов наших тысячекратно, дабы мы, когда судим, помышляли о Твоей благости и, когда бываем судимы, ожидали помилования.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ἡμᾶς οὖν παιδεύων τοὺς ἐχθροὺς ἡμῶν ἐν μυριότητι μάστγοῖς, ἵνα σου τὴν ἀγαθότητα μεριμνῶμεν κρίνοντες, κρινόμενοι δὲ προσδοκπῶμεν ἔλεος.

В английском переводе (WEB)

WIS 12:22 Therefore while you chasten us, you scourge our enemies ten thousand times more, to the intent that we may ponder your goodness when we judge, and when we are judged may look for mercy.