Прем 13:16Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Да не ѹ҆́бѡ паде́тъ, пред̾ꙋмы́сли ѡ҆ не́мъ, вѣ́дый, ꙗ҆́кѡ не мо́жетъ помощѝ себѣ̀: и҆́бо і҆́дѡлъ є҆́сть и҆ тре́бꙋетъ по́мощи.

В русском синодальном переводе

Итак, чтобы произведение его не упало, он наперед озаботился, зная, что оно само себе помочь не может, ибо это кумир и имеет нужду в помощи.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ἵνα μέν οὗν μὴ καταπέσῃ προενόησεν αὐτοῦ, εἰδὼς ὅτι ἀδυνατεῖ ἑαυτῷ βοηθῆσαι, καὶ γάρ ἐστιν εἰκὼν καὶ χρείαν ἔχει βοηθείας.

В английском переводе (WEB)

WIS 13:16 He plans for it that it may not fall down, knowing that it is unable to help itself (for truly it is an image, and needs help).