Прем 2:7Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
вїна̀ дража́йшагѡ и҆ мѵ́ра (благово́нна) и҆спо́лнимсѧ, и҆ да не пре́йдетъ на́съ цвѣ́тъ житїѧ̀:
В русском синодальном переводе
преисполнимся дорогим вином и благовониями, и да не пройдет мимо нас весенний цвет жизни;
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
οἴνου πολυτελοῦς καὶ μύρσων πλησθῶμεν, καὶ μὴ παροδευσάτω ἡμᾶς ἄνθος ἀέρος·
В английском переводе (WEB)
WIS 2:7 Let’s fill ourselves with costly wine and perfumes, and let no spring flower pass us by.
