Прем 2:7Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

вїна̀ дража́йшагѡ и҆ мѵ́ра (благово́нна) и҆спо́лнимсѧ, и҆ да не пре́йдетъ на́съ цвѣ́тъ житїѧ̀:

В русском синодальном переводе

преисполнимся дорогим вином и благовониями, и да не пройдет мимо нас весенний цвет жизни;

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

οἴνου πολυτελοῦς καὶ μύρσων πλησθῶμεν, καὶ μὴ παροδευσάτω ἡμᾶς ἄνθος ἀέρος·

В английском переводе (WEB)

WIS 2:7 Let’s fill ourselves with costly wine and perfumes, and let no spring flower pass us by.