Прем 4:5Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

сокрꙋша́тсѧ вѣ̑тви несовершє́нны, и҆ пло́дъ и҆́хъ неключи́мь, ѡ҆ско́менъ въ снѣ́дь, и҆ ни во что̀ потре́бенъ.

В русском синодальном переводе

некрепкие ветви переломятся, и плод их будет бесполезен, незрел для пищи и ни к чему не годен;

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

περικλασθήσονται κλῶνες ἀτέλεστοι, καὶ ὁ καρπὸς αὐτῶν ἄχρηστος, ἄωρος εἰς βρῶσιν καὶ εἰς οὐθὲν ἐπιτήδειος·

В английском переводе (WEB)

WIS 4:5 Their branches will be broken off before they come to maturity. Their fruit will be useless, never ripe to eat, and fit for nothing.