Прем 7:10Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

па́че здра́вїѧ и҆ красоты̀ возлюби́хъ ю҆̀ и҆ пред̾избра́хъ ю҆̀ вмѣ́стѡ свѣ́та и҆мѣ́ти, ꙗ҆́кѡ неꙋгаса́емо є҆́сть блиста́нїе є҆ѧ̀.

В русском синодальном переводе

Я полюбил ее более здоровья и красоты и избрал ее предпочтительно перед светом, ибо свет ее неугасим.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ὑπέρ ὑγείαν καὶ εὐμορφίαν ἠγάπησα αὐτήν, καὶ προειλόμην αὐτὴν ἀντὶ φωτὸς ἔχειν, ὅτι ἀκοίμητον τὸ ἐκ ταύτης φέγγος.

В английском переводе (WEB)

WIS 7:10 I loved her more than health and beauty, and I chose to have her rather than light, because her bright shining is never laid to sleep.