Прем 7:10Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
па́че здра́вїѧ и҆ красоты̀ возлюби́хъ ю҆̀ и҆ пред̾избра́хъ ю҆̀ вмѣ́стѡ свѣ́та и҆мѣ́ти, ꙗ҆́кѡ неꙋгаса́емо є҆́сть блиста́нїе є҆ѧ̀.
В русском синодальном переводе
Я полюбил ее более здоровья и красоты и избрал ее предпочтительно перед светом, ибо свет ее неугасим.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ὑπέρ ὑγείαν καὶ εὐμορφίαν ἠγάπησα αὐτήν, καὶ προειλόμην αὐτὴν ἀντὶ φωτὸς ἔχειν, ὅτι ἀκοίμητον τὸ ἐκ ταύτης φέγγος.
В английском переводе (WEB)
WIS 7:10 I loved her more than health and beauty, and I chose to have her rather than light, because her bright shining is never laid to sleep.
