Прем 7:29Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Є҆́сть бо сїѧ̀ благолѣ́пнѣе со́лнца и҆ па́че всѧ́кагѡ расположе́нїѧ ѕвѣ́здъ: свѣ́тꙋ соравнѧ́ема ѡ҆брѣта́етсѧ пе́рваѧ:
В русском синодальном переводе
Она прекраснее солнца и превосходнее сонма звезд; в сравнении со светом она выше;
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ἔστιν γὰρ αὕτη εὐπρεπεστέρα ἡλίου, καὶ ὑπέρ πᾶσαν ἄστρων θέσιν. φωτὶ συνκρινομένη εὺρίσκεται προτέρα·
В английском переводе (WEB)
WIS 7:29 For she is fairer than the sun, and above all the constellations of the stars. She is better than light.
