Прем 8:2Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Сїю̀ возлюби́хъ и҆ поиска́хъ ѿ ю҆́ности моеѧ̀, и҆ взыска́хъ невѣ́стꙋ привестѝ себѣ̀, и҆ люби́тель бы́хъ красоты̀ є҆ѧ̀.
В русском синодальном переводе
Я полюбил ее и взыскал от юности моей, и пожелал взять ее в невесту себе, и стал любителем красоты ее.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
Ταύτην ἐφίλησα καὶ ἐξεζήτησα ἐκ νεότητός μου, καὶ ἐζήτησα νύμφην ἀγαγέσθαι ἐμαυτῷ, καὶ ἐραστὴς ἐγενόμην τοῦ κάλλους αὐτῆς.
В английском переводе (WEB)
WIS 8:2 I loved her and sought her from my youth. I sought to take her for my bride. I became enamoured by her beauty.
