Песн 3:6Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Кто̀ сїѧ̀ восходѧ́щаѧ ѿ пꙋсты́ни, ꙗ҆́кѡ стебло̀ ды́ма кадѧ́щее смѵ́рнꙋ и҆ лїва́нъ, ѿ всѣ́хъ благово́нїй мѷрова́рца;

В русском синодальном переводе

Кто эта, восходящая от пустыни как бы столбы дыма, окуриваемая миррою и фимиамом, всякими порошками мироварника?

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

Τίς αὕτη ἡ ἀναβαίνουσα ἀπὸ τῆς ἐρήμου. ὡς στελέχη καπνοῦ τεθυμιαμένη σμύρναν καὶ λίβανον ἀπὸ πάντων κονιορτῶν μυρεψοῦ;

В английском переводе (WEB)

SOL 3:6 Who is this who comes up from the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all spices of the merchant?