Песн 4:16Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Воста́ни, сѣ́вере, и҆ грѧдѝ, ю҆́же, и҆ повѣ́й во вертогра́дѣ мое́мъ, и҆ да потекꙋ́тъ а҆рѡма́ты моѝ.
В русском синодальном переводе
Поднимись _ветер_ с севера и принесись с юга, повей на сад мой, - и польются ароматы его! - Пусть придет возлюбленный мой в сад свой и вкушает сладкие плоды его.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
Ἐξεγέρθητι, βορρᾶ· καὶ ἔρχου. νότε, καὶ διάπνευσον κῆπόν μου, καὶ ῥευσάτωσαν ἀρώματά μου.
В английском переводе (WEB)
SOL 4:16 Awake, north wind, and come, you south! Blow on my garden, that its spices may flow out. Let my beloved come into his garden, and taste his precious fruits.
