Песн 6:3Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Добра̀ є҆сѝ, бли́жнѧѧ моѧ̀, ꙗ҆́кѡ благоволе́нїе, красна̀ ꙗ҆́кѡ і҆ерⷭ҇ли́мъ, ᲂу҆́жасъ ꙗ҆́кѡ вчинє́нны.

В русском синодальном переводе

Я принадлежу возлюбленному моему, а возлюбленный мой - мне; он пасет между лилиями.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

Καλὴ εἶ πλησίον μου, ὡς εὐδοκία, ὡραία ὡς Ἰερουσαλὴμ, θάμβος ὡς τεταγμέναι.

В английском переводе (WEB)

SOL 6:3 I am my beloved’s, and my beloved is mine. He browses among the lilies.