Песн 6:3Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Добра̀ є҆сѝ, бли́жнѧѧ моѧ̀, ꙗ҆́кѡ благоволе́нїе, красна̀ ꙗ҆́кѡ і҆ерⷭ҇ли́мъ, ᲂу҆́жасъ ꙗ҆́кѡ вчинє́нны.
В русском синодальном переводе
Я принадлежу возлюбленному моему, а возлюбленный мой - мне; он пасет между лилиями.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
Καλὴ εἶ πλησίον μου, ὡς εὐδοκία, ὡραία ὡς Ἰερουσαλὴμ, θάμβος ὡς τεταγμέναι.
В английском переводе (WEB)
SOL 6:3 I am my beloved’s, and my beloved is mine. He browses among the lilies.
