Песн 7:3Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
два̀ сосца̑ твоѧ̑, ꙗ҆́кѡ два̀ мла̑да близнецы̀ се́рны:
В русском синодальном переводе
живот твой - круглая чаша, _в которой_ не истощается ароматное вино; чрево твое - ворох пшеницы, обставленный лилиями;
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
δύο μαστοί σου ὡς δύο νεβροὶ δίδυμοι δορκάδος·
В английском переводе (WEB)
SOL 7:3 Your two breasts are like two fawns, that are twins of a roe.
