Тов 11:11Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Є҆гда́ же ѡ҆грызє́на бы́ша, ѡ҆трѐ ѻ҆́чи своѝ,

В русском синодальном переводе

Глаза его заело, и он отер их,

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἐπελάβετο τοῦ πατρὸς αὐτοῦ, καὶ προσέπασεν τὴν χολὴν ἐπὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς τοῦ πατρὸς αὐτοῦ λέγων Θάρσει, πάτερ.

В английском переводе (WEB)

TOB 11:11 and took hold of his father. He rubbed the bile on his father’s eyes, saying, “Cheer up, my father.”