Тов 11:5Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ ѹ҆смотрѝ є҆го̀ грѧдꙋ́ща и҆ речѐ ѻ҆тцꙋ̀ є҆гѡ̀: сѐ, сы́нъ мо́й грѧде́тъ и҆ человѣ́къ поше́дый съ ни́мъ.

В русском синодальном переводе

и, заметив, что он идет, сказала отцу его: вот, идет сын твой и человек, отправившийся с ним.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ Ἅννα ἐκάθητο περιβλεπομένη εἰς τὴν ὁδὸν τὸν παῖδα αὐτῆς,

В английском переводе (WEB)

TOB 11:5 Anna sat looking around toward the path for her son.