Тов 1:3Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ ми́лѡстыни мнѡ́ги твори́хъ бра́тїи мое́й и҆ ꙗ҆зы́кꙋ моемꙋ̀, ше́дшымъ со мно́ю во странꙋ̀ а҆ссѷрі́йскꙋю въ нїнеѵі́ю:

В русском синодальном переводе

и делал много благодеяний братьям моим и народу моему, пришедшим вместе со мною в страну Ассирийскую, в Ниневию.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

Ἐγὼ Τωβεὶτ ὁδοῖς ἀληθείας ἐπορευόμην καὶ δικαιοσύνῃ πάσας τὰς ἡμέρας τῆς ζωῆς μου. καὶ ἐλεημοσύνας πολλὰς ἐποίησα τοῖς ἀδελφοῖς μου καὶ τῷ ἔθνει τοῖς προπορευθεῖσιν μετ᾿ ἐμοῦ εἰς χώραν Ἀσσυρίων εἰς Νινευή.

В английском переводе (WEB)

TOB 1:3 I, Tobit walked in the ways of truth and righteousness all the days of my life, and I did many alms deeds to my kindred and my nation, who went with me into the land of the Assyrians, to Nineveh.