Тов 5:15Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
но рцы̀ мнѣ̀, кꙋ́ю тебѣ̀ и҆́мамъ мздꙋ̀ да́ти; дра́хмꙋ на де́нь и҆ нꙋ̑жднаѧ тебѣ̀ ꙗ҆́коже и҆ сы́нови моемꙋ̀:
В русском синодальном переводе
Но скажи мне: какую плату я должен буду дать тебе? Я дам тебе драхму на день и все необходимое для тебя и для сына моего,
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ἀλλ᾿ εἰπόν μοι τίνα σοι ἔσομαι μισθὸν διδόναι; δραχμὴν τῆς ἡμέρας καὶ τὰ δέοντά σοι ὡς καὶ τῷ υἱῷ μου;
В английском переводе (WEB)
TOB 5:15 And moreover, if you both return safe and sound, I will add something to your wages.”
