Тов 7:17Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
ѹ҆пова́й, ча́до, гдⷭ҇ь нб҃сѐ и҆ землѝ да да́стъ тебѣ̀ ра́дость вмѣ́стѡ печа́ли твоеѧ̀ тоѧ̀: ѹ҆пова́й, дщѝ.
В русском синодальном переводе
успокойся, дочь; Господь неба и земли даст тебе радость вместо печали твоей. Успокойся, дочь _моя_!
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
Θάρσει, τέκνον, ὁ κύριος τοῦ οὐρανοῦ καὶ τῆς γῆς δώῃ σοι χάριν ἀντὶ τῆς λύπης σου ταύτης· θάρσει, θύγατερ.
В английском переводе (WEB)
TOB 7:17 She did as he asked her, and brought her in there. She wept, and she received the tears of her daughter, and said to her,
