Зах 13:8Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ бꙋ́детъ въ де́нь ѡ҆́нъ на все́й землѝ, гл҃етъ гдⷭ҇ь, двѣ̀ ча̑сти є҆ѧ̀ потребѧ́тсѧ и҆ и҆зче́знꙋтъ, а҆ тре́тїѧ ѡ҆ста́нетсѧ на не́й:
В русском синодальном переводе
И будет на всей земле, говорит Господь, две части на ней будут истреблены, вымрут, а третья останется на ней.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ ἔσται ἐν πάσῃ τῇ γῇ, λέγει Κύριος. τὰ δύο μέρη αὐτῆς ἐξολεθρευθήσεται καὶ ἐκλείψει, τὸ δέ τρίτον ὑπολειφθήσεται ἐν αὐτῇ·
В английском переводе (WEB)
ZEC 13:8 It shall happen that in all the land,” says the LORD, “two parts in it will be cut off and die; but the third will be left in it.
