Зах 6:5Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ ѿвѣща̀ а҆́гг҃лъ глаго́лѧй во мнѣ̀ и҆ речѐ: сїѧ̑ сꙋ́ть четы́ри вѣ́три небе́снїи, и҆̀же и҆схо́дѧтъ предста́ти гдⷭ҇ꙋ всеѧ̀ землѝ.

В русском синодальном переводе

И отвечал Ангел и сказал мне: это выходят четыре духа небесных, которые предстоят пред Господом всей земли.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἀπεκρίθη ὁ ἄγγελος ὁ λαλῶν ἐν ἐμοὶ καὶ εἶπεν Ταῦτά ἐστιν οἱ τέσσαρες ἄνεμοι τοῦ οὐρανοῦ, ἐκπορεύονται παραστῆναι τῷ κυρίῳ πάσης τῆς γῆς.

В английском переводе (WEB)

ZEC 6:5 The angel answered me, “These are the four winds of the sky, which go out from standing before the Lord of all the earth.