воскре́снꙋти

воскре́снꙋти [воскреснути]

od Встать, подняться  2. Явиться в силе  3. Посетить, предстать

Сдвоскреса́ти (воскреса́ю), воскре́снꙋти (воскре́снꙋ)› ἀνίστημι 1. всmaвamь, подниматься, предстать: не воскре́снꙋть нечести́вїи на сꙋ́дъ, нижѐ грѣ̑шницывъ совѣ́ть пра́ведных не предстанут нечестивые на суде и грешники в собрании праведных (Пс 1,5); 2. Предстать, явиться в силе, посетить: да воскре́снеть б҃гъ, и҆ расточа́тсѧ вразѝ є҆гѡ̀ да восстанет (явится в силе) Бог, и разбегутся в стороны враги Его (Пс 67,2); ты̀ воскре́съ оу҆ще́дриши сїѡ́на Ты, явившись, облагодетельствуешь Сион (Пс 101,14); 3. восстать, воскреснуть из мертвых: воскр҃съ і҆и҃съ ѿ гро́ба, ꙗ҆́коже проречѐ восстал (воскрес) Иисус от гроба, как предсказывал (О Сл вскр стх пл).

Св ‹воскреса́ти, -нꙋти› — восставать, в пер. с греч. текста — ставить на ноги, поднимать, восставлять, явиться, предстать. Не воскреснут нечестивии на суд, ниже грешницы в совете праведных (Пс. 1, 5) — не поставятся (не устоят) нечестивые на суде и грешники в собрании праведных или вместе с праведными.

Фл ‹Воскресать›, ‹воскреснуть›. ▸ Вновь становиться живым (в религиозно-мистических представлениях); становиться бодрым, здоровым; возникать с прежней яркостью, (дрр. нет). ◂ Супр., 318, 357. Изб. 1076 г., 214.

Алекс ‹воскре́снути›, воскресаю, саеши, возстать изъ мертвыхъ, ожить, оживотворитъся. Псал: 1. стих: 5. Не воскреснутъ нечестивіи на судъ, то есть во оправданіе, но на вѣчное осужденіе. Рим: 8. 34. 1 Сол: 4. 14. и 16. Иногда же въ отношеніи къ Богу значитъ: явиться, не лишить своего присутствія. Псал: 3. 8. Воскресни Господи, спаси мя Боже мои. и Псал: 67. 2. и проч.

САР-1 ‹Возкреса́ю›, ешь, возкре́съ, возкре́сну, возкреса́ть, возкре́снуть. гл. ср.
Возстаю изъ мертвыхъ, оживаю, оживотворяюсь.
‹Воскреснутъ мертвіи, и возстанутъ›. Исаіи. XXVI. 18.
‹Возвратися духъ ея и воскресе абіе›. Лук. VIII. 55.
‹Спаситель нашъ возкресъ въ третій день›.
→САР-1 т.3, с.945

чс 13 АПБ=1 ЕВБ=4 Окт=1 МнК=1 ТрП=1 Проч=2

gr воскре́снути: V,pf,intr; inf