досажде́нїе

досажде́нїе [досаждение]

od оскорбление

Сд оскорбление, ὕβρις: и҆дѣ́же а҆́ще вни́детъ досажде́нїе, та́мѡ и҆ безче́стїе ибо где оскорбление случится, там и бесчестие (Притч 11,2); досажде́нїемъ и҆ мꙋ́кою и҆стѧ́жимъ є҆го̀, да оу҆вѣ́мы кро́тость є҆гѡ̀ испытаем его оскорблениями и мучениями, чтооы узнать кротость его (Прем 2,19); по досажде́нїю глаго́лю, занѐ а҆́ки мы̀ и҆знемого́хомъ к стыду говорю, что у нас (на это) не достало сил (2 Кор 11,21).

Св ‹доса́да, досажде́нїе› — дерзость, оскорбление, бесчестие, укоризна, позор, иногда — нечестие: досаду по ланитома ударений терпя (4-я п. кан. 3-го гл.); последняго моего досаждения (нечестия) не отвергся (4-я п. 1-го кан. 8-го гл.).

Дч* сущ. (греч. ὕβρις) — гордость, высокомерие (Притч. 11, 2); затруднение, обида, ругательство, стыд. Сердце мужа чувственно, печаль души его: егда же веселится, не примешается досаждению (Притч. 14, 10).

Фл ‹Досаждение›. ▸ Обида, оскорбление, неприятность (совр. устар.); хула, позор (совр. нет); затруднение (совр. нет); высокомерие (совр. нет). ◂ Супр., 61, 11. Изб. 1076 г., 100 об.

ГлтНЗ (ὕβρις, injuria, λοιδορία, convicium; ἀτιμία, contumelia) – затруднение, обида; ругательство, стыд. Деян 27:10 досажде́нїемъ (затруднением) – хо́щетъ бы́ти пла́ванїе.

чс 49 ВЗ=5 АП=1 АПБ=1 Окт=2 МнП=6 МнО=1 МнС=1 МнК=16 ТрП=5 Проч=3

gr досажде́ніе: S,n,inan; sg,nom/acc