и҆змѣ́на

и҆змѣ́на [измена]

od замена, цена, выкуп, 2. перемена

Сд не да́стъ бг҃ꙋ и҆змѣ́ны за сѧ̀ (человек) не даст Богу выкуп за себя (Пс 48,8); и҆лѝ что̀ да́стъ человѣ́къ и҆змѣ́нꙋ на дꙋшѝ свое́й; или какой выкуп даст человек за душу свою? (Мк 8,37); дадѐ себѐ и҆змѣ́нꙋ сме́рти отдал Себя как выкуп за смерть (Служ Rum Вас Вел Евх млв тн 2); 2. перемена, ἀλλοιωσις сїѧ̀ и҆змѣ́на десни́цы вы́шнѧгѡ вот перемена десницы Всевышнего (Пс 76,11).

Св изменение, обмен, вещь, служащая заменой чего-л., выкуп. Не даст Богу (человек) измены за ся (выкуп за себя) (Пс. 48, 8). Сия измена десницы Всевышняго (Пс. 76, 11) — это перемена десницы Вышнего, т.е. Вышний изменил ко мне Свои действия (т.е. помиловал и спас нас от бедствий). Что даст человек измену (какой выкуп даст) за душу свою (Мф. 16, 26).

Дч* сущ. (греч. ἐξίλασμα) — выкуп (Пс. 48, 8); (καταστροφή) перемена. Безъ измѣны — непременно. и҆лѝ что̀ да́стъ человѣ́къ и҆змѣ́нꙋ на дꙋшѝ свое́й (Марк. 8, 37). сїѧ̀ и҆змѣ́на десни́цы вы́шнѧгѡ (Пс. 76, 11).

Фл ‹Измена›. ▸ Замена; обмен (совр. нет); изменение, перемена в чем-л. (совр. нет); отступничество, предательство; нарушение верности в любви, дружбе, браке (дрр. нет). ◂ Сав., Остр., Мк. 8, 37.

чс 29 ВЗ=1 АПБ=2 МнП=2 МнК=6 ТрЦ=3 Слж=1 СлП=1 Акф=1 Тип=3 Проч=2

gr измѣ́на: S,f,inan; sg,nom