киті́йскїй

киті́йскїй [китийский]


Алекс ‹китійстіи›, Быт: 10. 4. разумѣеши народъ Киликійскій, а нѣкоторые думаютъ, что Кипрскаго острова жители. Епиф: книг: о ерес: 30. Іеронимъ, Евстаѳій въ шестодн. Иные же мнятъ Римлянъ, какъ-то Свида и проч. Инако нарицаются Хеттеи. 1 Парал: 1. 7.


Ник [кі́тѧнинъ, киті́йскїй, китїе́йскїй, китїи́й, хетти́мъ, хетті́мъ, хеттїи́мскїй, хеттїи́мъ] ‘Киттим’ (‘Киттийский’) [, также ‘Киттимский’, ‘Хиттимский’] (Дан 11:30). Киттим, один из сынов Иавана и внук Иафета. Его потомки, по свидетельству Иосифа Флавия, переселились из Финикии на о. Кипр. Вероятно, означенное название первоначально прилагалось к о. Кипру, но затем обратилось в общее название приморских стран и островов Средиземного моря. В Ис 23:1 читаем, что известие о разрушении Тира должно дойти до кораблей Фарсийских в то время, как они поплывут мимо земли Киттимской, иначе о. Кипра. Пророчество Валаама о кораблях от Киттима, которые смирят Ас-сура и Евера, но которые и сами затем погибнут (Чис 24:24), по объяснению многих комментаторов, надобно понимать не о Македонском только царстве времен Александра, но и о последующих земных царствах. В апокрифических книгах под названием Киттим разумеются Македоняне, а Вульгата в Дан 11:30 слово Киттим переводит словом Римляне.


чс *


gr киті́йскій: A; :