ло́жъ

ло́жъ [лож]

od лживый, ненадежный

Сд лживый, ненадежный, ψευδής: ло́жъ ко́нь во спасе́нїе ненадежен конь для спасения (Пс 32,17); а҆́зъ же рѣ́хъ во и҆зстꙋпле́нїи мое́мъ: всѧ́къ человѣ́къ ло́жъ я же сказал в неистовстве моем: каждый человек лжив (ненадежен) (Пс 115,2); а҆́ще рече́мъ, ꙗ҆́кѡ не согрѣши́хомъ, лжа̀ твори́мъ є҆го̀ нѣ́сть въ на́съ если же мы говорим, что не согрешили, το представляем Его лживым, и слово Его не (пребывает) в нас (і Ин 1,10). Русск. ложь лжа̀.

Св ложный, ненадежны. Лож конь во спасение, во множестве же силы своея спасется (Пс. 32, 17) — не надежен конь для спасения; не спасет он великой силой своей, т.е. крепость и быстрота коней не спасет нападающих; отраженные, они сами будут искать спасения в бегстве.

Дч* прил. ложный, ненадежный. Ложь конь во спасенiе (Пс. 32, 17) — не надежен конь для спасения.

чс 20 АПБ=3 ЕВБ=2 Окт=1 МнП=1 МнО=1 МнК=2 СлП=2

gr ло́же: S,n,inan; pl,gen

См| ло́же