належа́ти

належа́ти [належати]

od стараться, добиться, 2. тесниться

Сдналежа́ти (належꙋ̀)1. стараться, добиться, ἑπιμένω: не на.. лежѝ бесѣ́довати съ ни́мъ и не добивайся бесед с ним (значительным лицом) (Сир 13,14); 2. тесниться, ἑπίκειμαι: бы́сть же належа́щꙋ є҆мꙋ̀ наро́дꙋ, да бы́ша слышали сло́во бж҃їе и толпа теснилась к Нему, чтобы послушать Божие слово (Лк 5,1); и҆ належа́щїй ѻ҆́блакъ ꙗ҆зы́кѡвъ разгна́ти и рассеять упорное облако язычества (м. 8 тр).

Св ‹налега́ти, належа́ти› — давить своей тяжестью, утеснять. Доколе надлежите (будете теснить) на человека (Пс. 61, 4).

Фл ‹Належати›. ▸ Находиться, лежать на чем-н.; находиться, пребывать; лежать тяжким бременем; стремиться к чему-л.; наступать; приступать; принадлежать; возлагаться на кого-л.; предстоять; настаивать; рассчитывать на кого-л., что-л.; быть должным — безл. ◂ Син. пс., 61, 4. Изб. 1076 г., 135, 4.

САР-1 ‹Налега́ю›, ешь, нале́гъ, наля́гу, лега́ть, нале́чь. гл. ср.
1) Собственно: своею тяжестію наваливаюсь, нажимаю, устремляюсь.
‹Снѣгъ налегъ на кровлю›.
‹Налечь на что грудью›.
‹И се четыре вѣтри небесніи налегоша на море великое›. Дан. VII. 2.
2) * Нападаю, притѣсняю кого.
‹Начальникъ на подчиненнаго своего налегаетъ›.
3) * Съ великимъ прилѣжаніемъ упражняюсь въ чемъ, непрестанно тружусь надъ чемъ.
‹Налечь на переводы книгъ›.
→САР-1 т.3, с.1167

САР-1 ‹Належу̀›, жи́шь, жа́лъ, жа́ть. гл. ср. *
Тожъ что ‹Налега́ю› во второмъ и третьемъ смыслѣ.
‹Не належи бесѣдовати съ нимъ›. Сирах. XII. 14.
‹Съ симижъ граждане дерзнувше, не попускаху ему конечно належащу и намѣреніе сіе исполнити умыслившу›. 3. Макк. I. 19.
→САР-1 т.3, с.1168

ГлтНЗ (ἐπικεῖσθαι, incumbere) – надлежать. 1Кор 9:16 нꙋ́жда бо мѝ належи́тъ.

чс *

gr належа́ти: V,ipf,intr; :

См| належа́щїй належи́тъ