пожа́ти

пожа́ти [пожати]

САР-1 ‹Пожина́ю›, ешь, пожа́лъ, пожну̀, на́ть, жа́ть. гл. д.
1) Тоже что ‹Сжина́ю›.
‹Пожинающимъ вамъ жатву земли вашея, да не скончаете жатвы вашея›. Левит. XIX. 9.
‹Они всю рожь пожали›.
— Иногда гл. сей означаетъ только непродолжительное дѣйствіе; въ такомъ случаѣ въ настоящемъ врем. не употребляется.
‹Пожалъ нѣсколько, да и усталъ›.
2) Собираю.
‹Пожинаетъ плоды трудовъ›.
Говорится такъ же *
‹Смерть все пожинаетъ›. Смерть все разрушаетъ, все въ ничто приводитъ.
→САР-1 т.2, с.1181

ГлтНЗ (θερίζειν, metere) – пожать, пожинать. 1Кор 9:11 вели́ко ли, а҆́ще мы̀ ва̑ша тѣлє́снаѧ по́жнемъ.

чс 6 АП=1 ТрЦ=1 Проч=2

gr пожа́ти: V,pf,tran; inf

См| пожа́тый