пока́зоватисѧ

пока́зоватисѧ [показоватися]

САР-1 ‹Показу́юся›, Сл. Въ обыкновенномъ же языка употребленіи: ‹Пока́зываюсь›, ешься, за́лся, жу́ся, ваться, за́ться.
1)Во обр. гл. возвратн:
а)
Представляюсь взору чьему, видимъ становлюся.
‹Показывается день›.
‹Показалось солнце›.
‹Луна начинаетъ показываться на оризонтѣ›.
‹Показываются листья, плоды на деревьяхъ›.
‹Неприятели въ близи показались›.
‹Показываться въ бесѣдахъ›.
‹Онъ не смѣетъ ему и на глаза показаться›.
б) Въ нравственномъ смыслѣ: беру на себя какой образъ, видъ.
‹Показываться печальнымъ, задумчивымъ, веселымъ›.
‹Онъ старается показаться ученымъ, набожнымъ›.
‹Онъ съ перваго взгляду всякому покажется грубымъ›.
в)* Нравлюся.
‹Мѣсто сіе по причинѣ многихъ выгодъ мнѣ очень показалось›.
‹Вещь эта мнѣ не показалась›.
‹На него угодить трудно, какъ ему покажется›.
‹Онъ всякому можетъ показаться›.
Въ семъ значеніи гл. сей употребляется только во временахъ прошедшемъ совершенномъ, въ будущемъ, и неокончат. однократномъ.
2)Во образѣ гл. безличнаго значитъ: мнится, представляется, видится.
‹Мнѣ показалось, что кто идетъ›.
‹Ему во снѣ показалось, будто‹..›.›
И въ семъ значеніи времена, настоящ. и преходящ. не употребляются.
3)Во образѣ гл. страд:
а) Представляемъ бываю взору чьему.
‹Рѣдкости сіи въ извѣстное время всякому показываются›.
‹Вчерашняго дня были показываемы опыты физическіе›.
б) Говоря о наукахъ: преподаюся; толкуемъ, объясняемъ бываю.
‹Здѣсь показывается, какимъ образомъ можно дѣлать дѣленіе дробей›.
→САР-1 т.3, с.374

чс 2 Проч=1

gr пока́зоватися: V,ipf,intr,med; inf