скончава́тисѧ
скончава́тисѧ [скончаватися]
od томиться, 2. кончаться, умирать
Сд ‹скончава́тисѧ (скончава́юсѧ)› томиться, ἐκλείπω: жела́етъ и҆ скончава́етсѧ дꙋша̀ моѧ̀ во дворы̀ гдⷵни желает и томится душа моя по дворам Господа (Пс 83,3□).
Св ‹скончава́ти, -сѧ; сконча́ти, -сѧ› — 1) оканчивать, обходить, разлучаться, расставаться с жизнью: не имате скончати грады — не успеет обойти городов(Мф. 10, 23□); и скончавахуся (Лк. 8, 23□) — и расставались с жизнью, готовились к смерти; 2) томиться, гореть желанием: скончавается душа моя (желая) во дворы Господни (Пс. 83, 8□).
Дч* глаг. (греч. ἐκλείπειν) — кончаться, умирать. Жела́етъ и҆ скончава́етсѧ дꙋша̀ моѧ̀ во дворы̀ гдⷭ҇ни (Пс. 83, 3□).
САР-1 ‹Скончева́юсь›, ‹ся›, ешься, сконча́хся, ча̀лся, сконча́юсь, ва́ться, сконча́ться. гл. возвр.
1) Къ концу прихожу.
‹Егда скончавахуся дніе пятдесятницы›. Дѣян. II. 1.□
‹Двѣмя лѣтами скончавшемися приятъ измѣненіе Филиксъ›. Дѣян. XXIV. 27.□
2) * Совершаюся, исполняюся, сбываюся.
‹Подобаше скончатися писанію сему›. Дѣян. I. 16.□
3) * Умираю, разлучаюся съ жизнію.
‹Скончался отъ болѣзни›.
→САР-1 т.3, с.774
ГлтНЗ (συμπληροῦσθαι, compleri, expleri) – окончиться, исполниться, наступить. Лк 8:23□ И҆ сни́де бꙋ́рѧ – и҆ скончава́хꙋсѧ (καὶ συνεπληροῦντο, et соmрlеbаntur. и заливало их волнами, Син. пер.), и҆ въ бѣдѣ̀ бѣ́хꙋ.
чс 5 ВЗ=1 ТрП=1
gr скончава́тися: V,ipf,intr,med; inf