слꙋжи́ти
слꙋжи́ти [служити]
od ‹Слꙋжꙋ̀› нахожусь в рабстве
Дч* ‹слꙋжꙋ́› глаг. нахожусь в рабстве, прислуживаю. Должная послужим (τὰ ὀφειλόμενα λειτουργήσομεν) — заплатим долг (в четв. 4 нед. чет. мученич).
САР-1 ‹СЛУЖУ̀›, слу́жишь, служи́ть. гл. ср.
1) Повелѣнное, предписанное изполняю по обязанности, званію и должности.
‹Служить у господина›.
‹Св: писаніе говоритъ, что двумъ господамъ служить не можно›.
‹Служить въ гражданской, въ военной службѣ›.
‹Служить усердно Государю, отечеству›.
2) * Оказываю услугу изъ учтивости, изъ усердія, почтенія; вспомоществую чѣмъ.
‹Сотвориша ему вечерю ту, и Марѳа служаше›. Іоан. XII. 2.□
‹И ины многи, яже служаху ему отъ имѣній своихъ›. Лук. VIII. 3.□
‹Служить своимъ приятелямъ въ нуждѣ совѣтомъ, имуществомъ›.
3) * Гожуся, полезенъ есмь къ какому употребленію.
‹Орудіе сіе служитъ къ защищенію отъ неприятелей›.
‹Сіе ни къ чему не служитъ›.
‹Науки служатъ къ усовершенствованію природныхъ дарованій›.
‹Одежда служитъ для прикрытія наготы и защиты отъ воздушныхъ перемѣнъ›.
4)Въ образѣ глагола дѣйств: отправляю, совершаю какую либо церковную службу.
‹Служить обѣдню, молебенъ, вечерню›.
→САР-1 т.5, с.551
ГлтНЗ (διακονεῖν, ministrare; λατρεύειν, cоlеrе: ὑπηρετεῖν, ministrare: δουλεύειν, servire) – служить. Мф 4:11□ и҆ сѐ, а҆́гг҃ли – слꙋжа́хꙋ є҆мꙋ̀.
чс 321 ВЗ=53 ЕВ=2 АП=5 АПБ=7 ЕВБ=2 Окт=3 МнП=5 МнО=2 МнС=4 МнК=48 ТрП=3 ТрЦ=1 Слж=28 Трб=8 СлП=1 Мол=6 Акф=2 Тип=1 Сол=2 Проч=13