совлещѝ
совлещѝ [совлещи]
od → ‹Совлача́ти› снимать, 2. раздевать, 3. лишить
Сд ‹совлача́ти (совлача́ю), совлещѝ (совлекꙋ̀)› 1. снимать, (άπο-)δύω: ѹ҆мерщвле́нїѧ дебельство̀ совлача́ѧ снимая с себя тучность смертности (ин. 7 К, 5–3); совле́клсѧ є҆сѝ ко́жныхъ ри́зъ строга́нїемъ, нетлѣ́нїѧ же ѻ҆де́ждею ѡ҆дѣ́ѧвсѧ с тебя сняли платье кожи соскабливанием; ты оделся в одежду бессмертия (ил. 8, 2, К, 3–3); 2. раздевать, ἐκδύω: и҆́же совле́кше є҆го̀, и҆ ꙗ҆́звы возло́жше, ѿндо́ша (разбойники,) которые, раздев его и изранив, ушли (Лк 10,30□); 3. лишить силы, ἀπεκδύω: совле́къ нача̑ла и҆ вла̑сти лишив силы начальства и власти (мира сего) (Кол 2,15□).
Св ‹совлека́ти, совлещѝ› разоблачить, раздеть, скинуть платье.
Дч* ‹совлача́ю› глаг. (греч. ἐκδιδύσκω) разоблачаю, раздеваю; обираю убитых на войне, беру добычу. и҆ лю́дїе ѡ҆брати́шасѧ в̾слѣ́дъ є҆гѡ̀ то́кмѡ совлача́ти (2 Цар. 23, 10□)
Дч* ‹совлека́ю› глаг. (греч. ἐκδύομαι) — снимаю с себя. Совлецы̀, і҆ерⷭ҇ли́ме, ри̑зы плачє́вныѧ (Вар. 5, 1□).
Фл ‹Совлекать›, ‹совлечь›, (‹совлещи› — совр. нет). ▸ Раздевать, снимать одежду, покров и т. д. (совр. устар.); перемещать (совр. устар., дрр. нет); заставлять уклониться (совр. устар., дрр. нет); соединять (дрр. нет, совр. устар.); лишать силы (совр. нет). ◂ Супр. Усп. сб. 209 в 10.
САР-1 ‹Совлека́ю›, ка́еши, вле́къ, ко́хъ, ка́ти, влещѝ. гл. д. Сл.
1) Раздѣваю, скидываю, снимаю съ кого одежду, обнажаю.
‹И въ разбойники впаде, иже совлекше его, и язвы возложше отъидоша›. Лук. X. 30.□
‹Совлекоша съ него багряницу, и облекоша его въ ризы его›. Матѳ. XXVII. 31.□
2) Низвожу, низлагаю, лишаю кого какого достоинства, власти.
‹Совлекъ начала и власти, изведе въ позоръ дерзновеніемъ›‹..›. Къ Кол. II. 15.□
→САР-1 т.1, с.787
Дерив Сов. вид к совлека́ти
чс 2 МнК=1