ѡ҆клевета́ти
ѡ҆клевета́ти [оклеветати]
od доносить, ябедничать
Сд ‹ѡ҆клевета́ти (ѡ҆клевещꙋ̀), ѡ҆клеветава́ти (ѡ҆клеветава́ю)› доносить, ябедничать, συκοφαντέω: никого́же ѡ҆би́дите, ни ѡ҆клеветава́йте: и҆ дово́льни бꙋ́дите ѻ҆брѡ́ки ва́шими никого не притесняйте, ни на кого не доносите и довольствуйтесь своим жалованием (Лк 3,14□). Ср. клеветни́къ. Син. ѡ҆глаго́ловати.
Св ‹о҆клевета́ти› — ложно обвинять, оговаривать (Лк. 3, 4□).
СЦРЯ ‹оклеветава́ти› ‹ва́ю›, ‹ва́еши›; ‹оклевета́ть›, гл. д. Церк. ▸ Тоже, что ‹оклеве́тывать›. ◂ Никого же обидите, ни оклеветавайте. Лук. III. 14.□
Фл ‹Оклеветать› — ‹оклевещу›. ▸ Опорочить клеветой; обвинить (совр. нет). ◂ Сав., Остр., Л. 3, 14.
САР-1 ‹Оклеве́тываю›, ешь, та́лъ, та́ю, вещу̀, вать, та́ть. гл. д.‹Кого передъ кѣмъ›.
Обношу кого предосудительными чести и доброму имени словами; наговариваю, навѣтую.
‹Никого обидите, ни оклеветайте›. Лук. III. 14.□
‹Оклеветаяй бо брата или осуждаяй›. Послан. Іаков. IV. 11.□
‹Оклеветать кого предъ начальникомъ›.
→САР-1 т.3, с.594
чс 8 ВЗ=1 АП=1 АПБ=1 Окт=1 ТрП=1 Проч=1
gr ѡклевета́ти: V,pf,tran; inf
См| ѡ҆клевета́емый
gr ѡклевета́ти_2: V,pf,tran; ˜