ѡ҆лѧденѣ́ти
ѡ҆лѧденѣ́ти [оляденети]
od прийти в запущенное состояние (о земле)
Сд ‹ѡ҆лѧденѣ́ти (ѡ҆лѧденѣ́ю)› прийти в запущенное состояние (о земле), χερσόομαι: доброплѡ́дны неплѡ́дныѧ дꙋ́шы показꙋ́ющи, и҆ ѡ҆лѧденѣ́вшее ѡ҆чища́ющи твое́ю мл҃и́твою Ты делаешь плодовитым бесплодные души, молитвой Твоей очищая запущенную (землю) (гл 5 вт Повеч К, 3 сл); и҆ напоѧ́еши ѡ҆лѧденѣ̑вшаѧ сердца̀ и поишь водой заглохшие сердца (ап. 25 К, 5–2).
Св ‹лѧденѣ́ти› — заростать кустарником или травой.
Св в пер. с греч. текста — обращать в твердую землю, осушить влагу, сделать ее твердой, подобно льду: странно оляденевый путь моря (кан. Богород. 2-го гл.).
Дч* ‹ѡ҆лѧденѣва́ю› (χέρσομαι) иссыхаю.
СЦРЯ ‹оляденѣва́ти› ‹ва́ю›, ‹ва́ешь›; ‹оляденѣ́ти›, гл. ср. Церк. ▸ Поростать лядиною, негодною травою. ◂ Земля недѣлаема оляденѣваетъ и терніе раждаетъ. Соборн. 239.
Фл ‹Оляденевати›, ‹оляденети›, ‹олядети›. Совр. нет. ▸ Зарастать сорной травой; оставаться без обработки, становиться бесплодным; обессиливать. ◂ ВМЧ, Сент., 798. Мин. 1096 г., Окт., 9.
САР-1 ‹Ляденѣ́ю›, ешь, оляденѣ́лъ, оляденѣ́ю, ляденѣ́ть, оляденѣ́ть. гл. ср.
Поростаю молодымъ лѣсомъ.
‹Понеже до основанія своего оляденѣетъ›. Наум. I. 10.□
→САР-1 т.3, с.1385
чс *
gr ѡляденѣ́ти: V,pf,intr; :