ѡ҆прѣсно́къ
ѡ҆прѣсно́къ [опреснок]
Св ‹ѡ҆прѣ́сноки› — хлеб пресный, безквасный, без дрожжей испеченный. Такой хлеб употребляли евреи во время праздника Пасхи.
Дч* ‹ѡ҆прѣ́снокъ› (ἄζυμον) пресный хлеб.
СЦРЯ ‹опрѣсно́къ› ‹а›, с. м. Церк. ▸ Прѣсный хлѣбъ у Іудеевъ. ◂ Приближашеся же праздникъ опрѣснокъ. Лук. XXII. 1.□
Фл ‹Опреснок›. ▸ Лепешка, хлеб из пресного, неквашенного теста; пасхальный хлеб у иудеев (совр. нет); ритуальный хлеб у католиков (совр. нет). ◂ Мар., Остр., Мф. 26, 17.
Алекс ‹пра́здникъ опрѣсно́ковъ›, т. е. Пасха Іудейская, празднованная седмь дней, въ кои не позволено было Іудеямъ вкушать пищу кислую, но только прѣсную и безквасную, Исход: 23. 15□. Лук: 22. 1□. […]
Ник [ѡ҆прѣсно́ки] ‘Лепешки’ (3 Цар 14:3□) — род тонкого сухого хлеба круглой формы, похожие на нынешние морские сухари. По мнению некоторых, они посыпались ароматическим семенем.
Ник [ѡ҆прѣсно́ки, безква̑сїѧ] ‘Опресноки’ (‘Праздник опресноков’) (Исх 12:15□, Лев 23:5□,14, Чис 28:16□,25, Вт 16:3□-8 и др.). Опресноки — пресный, не квашеный хлеб. Праздник опресноков начинался на второй день Пасхи и продолжался вместе с Пасхою до семи дней, в течение коих при принесении жертв в храме евреи ничего заквашенного не должны были иметь и употреблять под опасением истребления из среды Израиля (Исх 12:15□-19). Первый и последний дни этого праздника особенно уважались и отличались всеобщими собраниями во дворе Скинии (Лев 23:7□-8). Праздник этот имел для евреев весьма важное значение. Он постоянно должен был напоминать им об освобождении от угнетения и рабства египетского с одной стороны, а с другой — об их высшем призвании быть народом чистым, безквасным, святым, чуждым нравственного растления египетского (1 Кор 5:8□). […]
чс 15 ВЗ=9 ТрП=2
gr ѡпрѣсно́къ: S,m,inan; sg,nom/acc
См| ѻ҆прѣсно́къ