ѹ҆вѣ́ритисѧ

ѹ҆вѣ́ритисѧ [уверитися]


Дч* ‹ѹ҆вѣрѧ́юсѧ› глаг. удостоверяюсь, оказываюсь достоверным, достойным доверия; являюсь вверенным, порученным. ꙗ҆́кѡ ѹ҆вѣ́рисѧ свидѣ́телство на́ше въ ва́съ (2 Сол. 1, 10).


САР-1 ‹Увѣря́юсь›, ‹ся›, ря́ешься, увѣ́рился, увѣ́рюся, увѣ́риться, ря́ться. гл. возвр.
1) Убѣждаюсь принять что за истинну.
‹Сердце же ихъ не бѣ право съ нимъ, ниже́ увѣришася въ завѣтѣ его›. Псал. LXXVII. 37.
‹Я въ етомъ уже увѣрился›.
2)Во образѣ глагола страдательнаго значитъ: достовѣрнымъ, истиннымъ, неложнымъ, правдивымъ, несомнительнымъ почитаюся, пріемлюся.
‹Увѣрися свидѣтельство наше въ день онъ›. 2. Солун. I. 10.
→САР-1 т.1, с.1030


ГлтНЗ (πιστευθῆναι, fidem habere, fidem facere) – ввериться: уверовать, поверить. 2Фес 1:10 ꙗ҆́кѡ ᲂу҆вѣ́рисѧ свидѣ́тельство на́ше.


чс 4 ТрП=2 ТрЦ=1 Проч=1


gr увѣ́ритися: V,pf,intr,med; inf