жи́знь
жи́знь [жизнь]
od жизнь, реже - достаток, имущество
Фл ‹Жизнь›. ▸ Физиологическое существование всего живого; существование; время от рождения до смерти; образ жизни; совокупность жизненных благ (совр. нет); биография (дрр. нет); действительность (дрр. нет); душевный подъем (дрр. нет); оживление (дрр. нет). ◂ Супр., 351, 16. _ 1076 г., 108.
САР-1 ‹ЖИ́ЗНЬ›, зни. с. ж.
1) Состояніе, въ которомъ находится человѣкъ, когда душа его соединена бываетъ съ тѣломъ.
‹Начальника жизни убисте›. Дѣян. III. 15.□
‹Начало жизни›.
‹Богъ есть виновникъ нашей жизни›.
‹Богъ при сотвореніи вдунулъ въ человѣка духъ жизни›.
‹Любить жизнь›.
‹Несчастія сократили жизнь его›.
‹Посягать на чью жизнь›.
‹Лишить кого жизни›.
‹Ваша жизнь отъ него зависитъ›.
‹Право надъ жизнію и смертію›.
‹Жизнь сія есть кратковременна, бѣдственна, суетна›.
‹Что есть человѣку жизни своей дороже, и что любезнѣе здравія?›
‹Господь самъ жизнь мою блюдетъ,// Кого я устрашуся?›
М. Л.
2) Берется за продолженіе соединенія души съ тѣломъ; т. е. за все время, продолжающееся отъ начала рожденія до дня смерти: иначе ‹Вѣкъ›.
‹Краткая, долговременная жизнь›.
‹Теченіе жизни›.
‹Конецъ жизни›.
‹Жизнь сія ни что иное есть, какъ сонъ›.
‹Онъ жизнь свою провелъ при дворѣ, въ странствованіяхъ›.
‹Вести жизнь спокойную, счастливую, приятную›.
‹Злосчастная, бѣдственная, горестная жизнь›.
‹Его жизнь виситъ на ниточкѣ›.
‹Но все его попеченіе съ жизнію пресѣклось›.
‹Чтобъ въ томъ увѣриться, что жизнь полна бѣдами,// Что внутренней борьбы конца страшимся сами›. К. Д.
Переводъ изъ Лукіана.
3) Образъ житія въ отношеніи къ нравамъ и поведенію.
‹Человѣкъ трезвой жизни›.
‹Разкаеваться о прошедшей, дурной жизни›.
‹Онъ перемѣнилъ образъ жизни›.
‹Какова жизнь, таковъ и конецъ›.
4) Иногда значитъ тоже что званіе, состояніе.
‹Избрать родъ жизни›.
‹Онъ избралъ жизнь монашескую›.
‹Оставить свѣтскую жизнь›.
‹Худая твоя жизнь!›
‹Пастухъ стада гоняетъ въ лугъ,// И жизни часть блажитъ своей›.
М. Л.
5) Говорится такъже въ отношеніи къ будущему состоянію по смерти.
‹Будущая, блаженная жизнь›.
‹Благая будущія жизни›.
‹Будущая жизнь называется вѣчною, безконечною›.
‹Наслѣдницы будемъ по упованію жизни вѣчныя›. Тит. III. 7.□
6) Говорится такъже о животныхъ, пока онѣ пользуются орудіями чувствованія и движенія; и о растѣніяхъ, доколѣ онѣ имѣютъ силу, способствующую къ прозябенію.
‹Сказываютъ, что жизнь слоновъ бываетъ весьма продолжительна›.
‹Солнце возсіявъ даровало жизнь позябшимъ растеніямъ›.
Говорится такъ же:
‹Оставить жизнь›: умереть.
◊
‹Отнять жизнь›: умертвить.
◊
‹Потерять жизнь›: лишиться жизни.
◊
‹Положить за кого жизнь›: умереть за кого.
◊
‹Вести, провождать жизнь›: жить.
◊
‹Онъ не радъ жизни›: говорится въ случаѣ несчастія или печали содѣлывающихъ жизнь несносною.
◊
‹Я радъ жизнь свою прозакладывать›: образъ увѣренія въ подтвержденіе какой нибудь истинны употребляемаго.
◊
‹Влачить жизнь›: жить въ бѣдности, несчастіи или въ болѣзняхъ.
◊
‹Покушаться, посягать на чью жизнь›: стараться о лишеніи кого жизни.
‹По жи́знь›.Во образѣ нарѣчія значитъ: во всю жизнь, до смерти, до кончины.
‹Я не забуду благодѣяній вашихъ по жизнь мою›.
→САР-1 т.2, с.1121
Ник:свод ‹Жизнь›. Ева. Быт. III, 20.
чс 1870 ВЗ=9 АП=10 АПБ=14 ЕВБ=4 Час=9 Окт=167 МнП=63 МнО=33 МнС=28 МнК=651 ТрП=92 ТрЦ=81 Слж=23 Трб=14 СлП=14 Мол=60 Акф=5 Кан=2 Тип=19 Сол=5 Лит=1 ПрБ=3 Проч=107