преклони́тисѧ
преклони́тисѧ [преклонитися]
od ложиться, слечь
Сд ‹преклони́тисѧ (преклоню́сѧ)› ложиться, слечь, κατακλίνομαι: прекло́ншагосѧ болѣ́зньми.. возста́ви мѧ̀ слегшего от страданий… подними меня (ин. 3 К, 8 бгр).
Св ‹преклонѧ́тисѧ, -и́тисѧ› — нагибаться, сгибаться. Преклонится и падет внегда ему (гордому) обладати убогими (Пс. 9, 31□) — нагнется и упадет бедный во время властительства гордого над бедными.
СЦРЯ ‹прекланя́тися› ‹ня́юся›, ‹ня́ешися›; ‹преклони́тися›, гл. воз. Церк. ▸ О времени: склоняться къ вечеру, идти на убыль. ◂ День начатъ прекланятися. Лук. IX. 12.□
Фл ‹Преклоняться›, ‹преклониться›, (‹прекланяться› — совр. нет). ▸ Нагибаться, склоняться (совр. устар.); покоряться (совр. устар.); отклоняться (совр. нет); испытывать чувство преклонения (дрр. нет). ◂ Супр., 51, 22. Изб. 1076 г., 270, 3.
САР-1 ‹Преклоня́юсь›, ‹ся›, ешься, ни́лся, ню́ся, ня́ться, ни́ться. гл. возвр.
1)Въ Сл:
Нагибаюсь, наклоняюсь.
‹Нѣсмь достоинъ преклонся разрѣшити ремень сапогъ его›. Марк. I. 7.□
‹Іисусъ долу преклонся перстомъ писаше›. Іоан. VIII. 6.□
2) *‹На что› и ‹чѣмъ›. Въ общемъ употребленіи въ высокомъ слогѣ: убѣждаемъ бываю чѣмъ.
‹Преклониться на прозбу, на слезы чьи›.
‹Преклониться на милость, на милосердіе, на сожалѣніе›.
‹На гласъ мой нынѣ преклонися›.
М. Л.
‹Преклоня́ется, преклони́лся день›. Сл. Оканчивается день, приближается къ вечеру.
‹День начатъ преклонятися›. Лук. IX. 12.□
‹Преклони́ться отъ сна›. Сл. Объяту, отягчену быть сномъ.
‹Преклонся отъ сна, паде отъ трекровника долу›. Дѣян. XX. 9.□
→САР-1 т.3, с.627
чс 2 МнК=1 Проч=1
gr преклони́тися: V,pf,intr,med; inf