прикла́довати
прикла́довати [прикладовати]
СЦРЯ ‹прикла́довати› ‹да́ю›, ‹да́еши›, гл. д. сов. Церк. ▸ Сравнивать, уподоблять. ◂ Не смѣемъ бо судити, или прикладовати себе инымъ хвалящымъ себе самыхъ. 2 Кор. X. 12.□
Фл ‹Прикладовати›. Совр. нет. ▸ Сравнивать, уподоблять. ◂ 2 Кор. 10, 12.
САР-1 ‹Прикла́дываю›, ешь, прикла́лъ, прикладу̀, вать, прикла́сть. гл. д.
1) Прилагаю, присоединяю, кладу что возлѣ чего.
‹Прикласть полѣнницу дровъ къ забору›.
‹Прикласть лежанку къ печи›.
2) Прибавляю что къ чему:
какъ въ семъ, такъ и въ слѣдующемъ смыслѣ прош. совер., буд. и неоконч. заимствуются отъ глагола ‹Прилагаю›, напр. ‹На это строеніе мало будетъ сихъ денегъ, и надобно еще приложить столькоже›.
‹Къ договорной цѣнѣ прикладываю еще десять рублей›.
3) У портныхъ означаетъ: употребляю къ какому либо платью свой приборъ, какъ то подкладку, пуговицы, клеенку и проч.
‹Прикладывать, приложить свой прикладъ›.
4)Въ Сл. Сравниваю, уподобляю.
‹Не смѣемъ судити, или прикладовати себе инымъ хвалящимъ себе самѣхъ›. 2. Коринѳ. X. 12.□
5) *Въ простор: сказывая о комъ или о чемъ прилыгаю, отъ себя прибавляю.
‹Разсказывая объ этомъ, онъ много отъ себя прикладываетъ, приложилъ›.
‹Прикла́дывать› или ‹приложи́ть печа́ть›. Скрѣпить, утвердить что печатью.
‹Приложить печать къ ставленной, къ жалованной грамотѣ, къ пропуску›.
‹Прикла́дывать› или ‹Приложи́ть ру́ку›. Въ приказн. слогѣ: утвердить что своимъ подписаніемъ.
‹Приложить руку къ прошенію›.
→САР-1 т.3, с.580
чс 2 АП=1 АПБ=1
gr прикла́довати: V,ipf,tran; inf